- 7 гостей
Часто задаваемые вопросы
Действительно, последние 30 лет Международная торговая палата издавала правила Инкотермс с периодичностью в 10 лет – 1980, 1990, 2000, 2010 гг. Однако подобная практика имеет случайный характер.
На самом деле, основной целью правил Інкотермс является отображение современной международной коммерческой практики. Понятно, что изменения в практике торговых отношений не могут происходить в конкретные сроки.
Неправильно также считать, что правила Инкотермс – ничто иное, как стандартные условия контракта (договора) поставки, которые могут быть пересмотрены в любое время. Более того, ценность правил Інкотермс может быть поставлена под угрозу частыми внесениями изменений в них. Поэтому дополнения к правилам вносятся вследствии серьезных изменений в международной коммерческой практике.С момента создания самих правил Инкотермс Международной торговой палатой, эти всемирно принятые стандарты заключения контрактов регулярно обновляются, чтобы не отставать от развития международной торговли.
Основной проблемой предыдущих правил Инкотермс было не их содержание, а практическое применение. Правила Инкотермс 2010 учитывают постоянное расширение беспошлинных зон, увеличение использования электронной связи в бизнес-контрактах, повышенное обеспокойсто по поводу безопасности перемещения товаров, изменения в практике перевозок. В Инкотермс 2010 обновлены и консолидированны правила доставки, уменьшено общее количество правил с 13 до 11, предложено простое и четкое их изложение.
Само издание "Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию терминов для внутренней и международной торговли" начинается с преамбулы. Далее перед каждым термином Инкотермс 2010 можно найти пояснения (рекомендации). Они акцентируют внимание на основных моментах каждого правила Инкотермс, например: когда его следует применять, когда переходят риски, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Инкотермс, так как их целью является помощь пользователю в эффективном выборе соответствующего правила для конкретной сделки.
Для лучшего понимания правил Инкотермс, издание 2010 года начинается с изложения правил, которые могут использоваться для любого вида транспорта, и лишь после этого изложенные правила, которые могут применяться для морского и внутреннего водного транспорта. Это, по мнению МТП, будет побуждать торговцев в первую очередь использовать правила, которые являются «универсальными» для всех видов транспорта.
Как и в Инкотермс 2000, обязанности продавца и покупателя в правилах Инкотермс 2010 представлены в зеркальном отражении. В колонке А содержаться обязанности продавца, а в колонке Б – обязанности покупателя.
Нет. Сами правила не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора купли-продажи – равно как и цену товара или способ его оплаты. Эти вопросы обычно прописываются в условиях договоров или его регламентирует право того государства, которое используется сторонами в их контракте. В последнем случае нужно иметь ввиду, что в большинстве случаев национальное законодательство может иметь преимущество по отношению к самому договору купли-продажи, включая избранное правило Инкотермс.
Таким образом, необходимо подчеркнуть, что правила Инкотермс – это лишь правила толкования условий поставки. Это объясняет, почему кроме основного обязательства продавца относительно предоставления товара в распоряжение покупателя или его доставки к месту назначения и принятия товара покупателем – правила Інкотермс регулируют лишь обязательства, связанные с предоставлением документов, страхованием, осуществлением надлежащей упаковки товара, а также выполнение формальностей при экспорте и импорте товара.
В соответствии с термином EXW, существует довольно последовательная коммерческая практика, которая свидетельствует, что продавец зачастую оказывает помощь покупателю относительно загрузки товара на предоставленное им транспортное средство, размещает товар на рампе (эстакаде) для удобной загрузки, самостоятельно загружает товар на транспортное средство.
Однако, в соответствии с термином EXW, продавец не обязан помогать покупателю – он лишь должен предоставить товар в распоряжение покупателя. Если покупатель стремится расширить обязательства продавца, то ему необходимо согласовать с последним все условия такого сотрудничества во время заключения контракта (договора). Иногда это осуществляется путем добавления слова «загружено» после термина EXW («EXW загружено»). Однако, такое дополнение не дает ответа на вопрос относительно риска потери или повреждения товара, который несет продавец при загрузке товара. Сторонам следует четко определить: добавление слова «загружено» означает «загружено на риск продавца» или оно означает «загружено на риск покупателя».
Ответ: МТП при использовании правил Инкотермс рекомендует делать конкретную отсылку на пункт назначения. Например, при использовании термина «Франко-перевозчик» – FCA, необходимо указывать точное место, до которого должна быть осуществлена поставка товара. Хорошим примером такого уточнения является: "FCA 123 Example Street, Paris, France Incoterms® 2010".
Ответ: Все контракты, заключенные на условиях правил Инкотермс 2000 остаются в силе и после 1 января 2011 года. Более того, несмотря на то, что МТП рекомендует использовать правила Инкотермс 2010 после 2011 года, стороны договора купли-продажи товаров могут договориться об использовании любой версии правил Инкотермс: Инкотермс 2010, Инкотермс 2000 или даже Инкотермс 1990.
Во избежание юридических осложнений и дополнительных рисков рекомендуется субъектам хозяйственной деятельности Украины при заключении контрактов (договоров) купли-продажи делать ссылку именно на официальное украинско-английское издание Инкотермс 2010:
на украинском языке: «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі / [пер. з англійської ТОВ «Асоціація експортерів і імпортерів «ЗЕД»]. – К.: Асоціація «ЗЕД», 2011. – 265 с.»,
на русском языке: «Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию терминов для внутренней и международной торговли / [пер. с английского ООО «Ассоциация экспортёров и импортёров «ЗЕД»]. – К.: Ассоциация «ЗЕД», 2011. – 265 с.»,
на аглийском языке: «Incoterms® 2010. ICC rules for the use of domestic and international trade terms / [translation from English by Association of exporters and importers «ZED» Ltd.]. – Kyiv: Association «ZED», 2011. – 265 p.».
Распределение затрат между продавцом и покупателем изложено в статьях A6/B6 правил Инкотермс 2010. Эти затраты в новых правилах прописаны более детально для того, чтобы прояснить связь между договором купли-продажи и договором перевозки.
«Погрузочно-разгрузочные работы на терминале» – это широкая категория, и каждую ситуацию необходимо рассматривать отдельно в зависимости от того, когда осуществлялись данные работы – до момента поставки товара на терминале или после нее, в соответствии со статьей А4 соответствующих терминов Инкотермс. Также необходимо учитывать относится ли оплата за такие виды работ к обязательствам, прописанным в самих правилах Инкотермс, например, оплата за таможенную очистку товаров при импорте или экспорте, которая четко изложена в статьях A2/B2.
Данная статья обязывает продавца заключить контракт на перевозку товара, однако для этих целей он может использовать и свое транспортное средство, даже если правила указывают, что он должен нанять перевозчика.
<< Первая < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >> | |||
Страница 1 из 2 |